不仅仅是双关语和游戏

2019年4月7日,星期日
第一个播出:
2016年7月31日,星期天

这是什么

双关语被称为最高和最低的幽默形式。它们有一种既让人痛苦又让人愉快的东西,既能让人畏缩,也能让人发笑。但是到底是什么让我们觉得文字游戏幽默呢?双关语有什么特别的地方让它们特别令人尴尬吗?双关语的幽默与其他类型的笑话相比如何?我们可能知道为什么鸡会过马路,但我们能解释一下这有什么好笑的吗?约翰和肯和约翰·波拉克一起玩双关语双关语也崛起了:谦卑的双关语如何彻底改变了语言,改变了历史,并使文字游戏不仅仅是一些滑稽动作。

听力笔记

我们应该用一个哲学双关语来开始对这个节目的总结,但不幸的是我们康德。在这一集中,约翰和肯探索双关语。任何经常听这个节目的人都知道,约翰是一个粉丝的文字游戏——但肯?这么说吧,他不认为这是个双关语。当然,这并没有阻止约翰,他开始说服肯,双关语不仅仅是有趣的——它们对哲学也很重要。虽然双关语可能会让我们发笑(或呻吟),但约翰认为,任何学习语言的学生都应该对双关语着迷,因为研究双关语实际上是在研究语义学,以及意义最深刻的细微差别。

Ken仍然持怀疑态度,但两位嘉宾对巡回哲学记者Shuka Kalantari给出了一些双关语的例子(见下文)。在舒卡的环节之后,约翰和肯欢迎本周的嘉宾约翰·波拉克,他是比尔·克林顿总统的前演讲撰稿人,获奖的punster,和作者双关语也出现了.波洛克描述了他从小就喜欢双关语,但直到晚年才意识到双关语的重要性。正如他向两位主持人解释的那样,双关语并不总是笑话;事实上,波洛克认为它们是“人类最早的超链接”——一种连接不同主题的创造性方式。

约翰和肯对波洛克说的话很感兴趣,甚至肯也对他说的一些双关语发笑。但两人都对波洛克的一个有力观点持怀疑态度:双关语是文明本身进步的基础。波洛克说,他曾经也认为双关语只是笑话,但他后来意识到,人类最伟大的技术之一——音标——就是基于双关语。正如波洛克所描述的,一种基于声音的字母表,最早是由古人用不同的象形文字作为双关语来表达发音相似的概念。约翰和肯对此印象深刻,在谈论了一些国家如何使用双关语来规避审查法律后,三人回答了电台听众的问题。节目最后,三人讨论了敲门笑话的神经科学,波洛克分享了克林顿总统喜欢双关语的故事。

  • 哲学巡回报告(寻求到7:36):Shuka Kalantari探索双关语的世界,从一种实际的神经疾病,使一个人不断地制造双关语,到莎士比亚微妙的文字游戏,可以让现代观众感到惊讶。
  • 第六十二Philsopher伊恩·肖尔斯(Ian Shoales)研究了双关语在流行文化中的流行程度,从动作片明星的俏皮话到儿童书籍中的简单笑话。

成绩单

评论(2)


Rob Allen的照片

罗伯•艾伦

2019年4月11日,星期四,晚上11:06

我曾经有过一次谈话

我曾经和漫画家塞尔吉奥·阿拉贡内斯有过一次对话。他告诉我,像他这样以西班牙语为母语的人并不倾向于使用双关语,因为西班牙语几乎没有模棱两可的余地。有人发现这是真的吗?语言是否可以评估其双关语潜力?

哈罗德·g·纽曼的照片

哈罗德·g·纽曼

2019年4月12日,星期五——上午10:19

我想那一定是对的。我

我想那一定是对的。我懂一些西班牙语,虽然说得不流利。英语中有俚语的空间,但除此之外,字面意思就没有多少回旋余地了。说西班牙语的人确实喜欢他们的“习语”,这让日常对话变得丰富多彩。我对其他非英国传统文化一无所知,对它们的结构或文化差异一无所知。我怀疑有一些人会进行类似双关语的语言交流——人们通常会找到用母语玩得开心的方法,尽管我们可能不会“懂”。